Metanarrative(s)?

Reflexions sobre l´endegament artístic de narratives i sintaxis audiovisuals i multimèdia. Reflexiones sobre el papel del arte en el desarrollo de narrativas y sintaxis audiovisuales y multimedia. Reflections on the artistic direction of audiovisual and multimedia narratives and syntax.

10.9.04

EN EL CONTINUUM NARRATIU/ EN EL CONTINUUM NARRATIVO/ WITHIN THE NARRATIVE CONTINUUM

(Pots afegir els teus comentaris a peu de pàgina)
(Puedes añadir tus comentarios a pie de página)
(You can add your comments as footnotes)

En el continuum narratiu


La discussió sobre la dualitat narrativa/ no narrativa es pot ubicar dins d’un llarg plantejament històric que ens ajudi a explicar els orígens i desenvolupaments del trencament narratiu en la comprensió dels experiments creatius actuals.

Les experimentacions no narratives ens remeten a les primeres formalitzacions de l’audiovisual (amb el rol hegemònic del cinema), així com a totes aquelles propostes d’altres vessants artístiques on la creativitat ha deixat de banda preferències industrialitzadores i comercials a favor d’experiències rupturistes amb la linealitat.

No podem determinar un model històric únic per comprendre aquestes experiències que van més enllà de la narrativitat, però sí pensar en factors que hagin contribuït a la seva existència: el salt a l’abstracció, les dèries no figuratives o la capacitat d’intervenció a través de noves eines de creació tecnològica poden haver estat elements clau per explicar propostes en les quals relatar, contar, exposar de manera contínua i ordenada no són factors rellevants.

En aquest sentit, la no narrativa entesa com a descripció (presentació) de com és una cosa, de quina és la situació en la qual es troba o a què obeeixen els esdeveniments no s’ha limitat a “contrariar” els paradigmes de (re)presentació narrativa, sinó més aviat a renovar-los en un procés d’interrelació històrica sobre el qual volem reflexionar.



En el continuum narrativo


La discusión sobre la dualidad narrativa/ no narrativa puede ubicarse dentro de un largo planteamiento histórico que nos ayude a explicar los orígenes y desarrollos de la ruptura narrativa en la comprensión de los experimentos creativos actuales.

Las experimentaciones no narrativas nos remiten a las primeras formalizaciones del audiovisual (con el rol hegemónico del cine), así como a todas aquellas propuestas de otras vertientes artísticas donde la creatividad ha dejado de lado preferencias industrializadoras y comerciales a favor de experiencias rupturistas con la linealidad.

No podemos determinar un modelo histórico único para comprender estas experiencias que van más allá de la narratividad, pero sí pensar factores que hayan contribuido a su existencia: el salto a la abstracción, las obsesiones no figurativas o la capacidad de intervención a través de nuevas herramientas de creación tecnológica pueden haber sido elementos clave para explicar propuestas en las cuales relatar, contar, exponer de manera continua y ordenada no son factores relevantes.

En este sentido, la nueva narrativa entendida como una descripción (presentación) de cómo es una cosa, de cuál es la situación en la que se encuentra o a qué obedecen los acontecimientos no se ha limitado a “contrariar” los paradigmas de (re)presentación narrativa, sino más bien a renovarlos a través de un proceso de interrelación histórica sobre el qual queremos reflexionar.



Within the narrative continuum


The discussion about the narrative/ non narrative duality can be placed within a long historical approach which might be helpful to explain the origins and developments of the narrative breaking in understanding the current creative experiments.

Non narrative experimentations refer to the first audiovisual formalizations (with the hegemonical role of cinema), as well as to all those proposals from other artistic disciplines where creativity has left the industrialisation and commercialisation preferences aside in favor of experiments breaking with linearity.

We cannot establish a unique historical model to understand these experiences beyond narrativity, but we are able to think about factors having contributed to its existence: the jump to abstraction, the non figurative obsessions and the ability to intervene through new tools of technological creation might have been key elements to account for proposals in which say, tell, expound in a continuos and ordered way are not relevant factors.

In this sense, the new narrative understood as a description (presentation) of what a thing is, in which situation is or what is the source of the events has not devoted to “criticize” the paradigms of narrative (re)presentation but mostly to renew them through a historical interrelation process we want to start reflecting about.

5 Comments:

  • At 11 de septiembre de 2004, 0:44, Blogger @-_q@...oO( Ella escribió ) said…

    Según McLuhan, la secuencialidad ha coexistido con lo que él llamaba lenguajes sinfónicos... Sólo que en occidente estamos acostumbrados al lenguaje secuencial y al pensamiento lineal, y en oriente, por la naturaleza de sus signos escritos, tienen más fácil acceso a lo llamado lenguaje sinfónico, donde el texto sería percibido del mismo modo que percibimos una pintura, aún a pesar de que lo "leamos linealmente".

    El típico ejemplo: Cortázar se hubiese sentido en su medio de haber existido la tecnología hipertextual que permite la Red.

    En contra de lo que muchos literatos que publican en papel opinan, la literatura que se está creando en la Red es el futuro. Tiene la semilla de la vanguardia, de la creatividad sin condicionamientos comerciales, y por encima de todo enriquece con su posibilidad de ser sinfónica, o rizomática, como a Deleuze le gustaba nombrar a ese "fenómeno".

     
  • At 11 de septiembre de 2004, 11:02, Blogger Raquel Herrera said…

    El carácter vanguardista de la literatura hipertextual es evidente, la cuestión en todo caso son los hábitos.

    Estamos tan acostumbrados (aquí) a hilvanar una palabra tras otra del texto y a esperar una lectura continuada y horizontal que creo que nos cuesta introducirnos en otro tipo de lecturas.

    Asimismo, la capacidad de atracción del hipertexto también tendrá que ver con la difusión que se le haga más allá del reducido círculo habitual de "enterados".

     
  • At 11 de septiembre de 2004, 13:21, Blogger @-_q@...oO( Ella escribió ) said…

    En la historia del pensamiento escrito existen casos en los que el autor se permite ese tipo de lenguaje "balbuceado" o "tartamudo" en el que de forma no lineal va rodeando lo que es esencial de su idea.

    No utiliza la linealidad del razonamiento lógico, ese "tartamudeo" es próximo al lenguaje utilizado por los poetas.

    Cuando se utiliza este tipo de lenguaje, no se pretende manipular, ya que se abandona al lector naufragando en un océano de palabras que él mismo ha de ordenar para llegar a una playa, un significado.

    En los medios de comunicación de masas no se utiliza este lenguaje porque no se puede tener control sobre el significado. Luego continuará siendo "elitista", de aquellos pocos que se nutran de él por otras fuentes, hasta que el lenguaje audiovisual evolucione de tal modo que un mensaje codificado lineal sea descaradamente manipulador y, por lo tanto, un mensaje obsoleto.

    Este texto está claramente codificado lineal para facilitar la comprensión. (Sonrío)

     
  • At 13 de septiembre de 2004, 15:44, Blogger muedeum said…

    hola,
    me parecio interesante lo que escribes,
    estoy en rhizome y desde ahi lei tu email,
    y luego tus textos,
    yo soy serge smilovich, vivo en montreal, y soy compositor,
    puedes leer mis poesias en http://sergiosmilovich.webcindario.com
    y mi musica escucharla , bajarla de yahoo
    www.mail.yahoo.com
    userid: grialsefarad
    password: sfarad
    un beso
    serge

     
  • At 19 de septiembre de 2004, 3:52, Blogger La oruga gritona said…

    La narrativa, como todas las ideas, nace de una imagen, o de un cúmulo de imágenes. El lenguaje, sea cual sea, es un intento de poner en común esa imagen, de demostrar su importancia o contagiar su verdad, de volverla en la medida de lo posible unívoca sin arrancarle significancia. Leonardo difumina los bordes en el rostro de la Mona Lisa para que en ella quepan todos los rostros, Paz traduce los ideogramas chinos no para demeritar al oriente, sino para acercarlo: ya no los ideogramas corazón-puerta-llave perdida sino la palabra "tristeza"... La linealidad propone una explicación del caos tras el lenguaje.

    Si la metanarrativa propone la operación inversa, ¿a partir de qué? ¿Hacía donde? ¿No espera la dispersión joyceana al otro lado?

     

Publicar un comentario

<< Home